LITANIÆ LAURETANÆ | LADAINHA DE LORETO
REFLITA SOBRE OS TÍTULOS DE MARIA PARA DEPENDER DELA COMO MODELO, GUIA E MÃE
Sobre esta oração
A Ladainha de Loreto (Litaniae Lauretanae) remonta pelo menos ao século XVI e recebe seu nome da Santa Casa de Loreto, na Itália. Trata-se de uma série de invocações que honram a Bem-aventurada Virgem Maria sob seus diversos títulos. Tradicionalmente rezada após o Rosário, foi aprovada pelo Papa Sisto V em A.D. 1587
LITANIÆ LAURETANÆ
V. Kýrie, eléison. [TTS: "Kýrie, eléison. Kýrie, eléison."] R. Kýrie, eléison. V. Chríste, eléison. [TTS: "Chríste, eléison. Chríste, eléison."] R. Chríste, eléison. V. Kýrie, eléison. [TTS: "Kýrie, eléison. Kýrie, eléison."] R. Kýrie, eléison. V. Chríste, audi nos. [TTS: "Chríste, audi nos. Chríste, audi nos."] R. Chríste, audi nos. V. Chríste, exáudi nos. [TTS: "Chríste, exáudi nos. Chríste, exáudi nos."] R. Chríste, exáudi nos. V. Pater de cǽlis Déus. [TTS: "Pater de cǽlis Déus. Miserére nóbis."] R. Miserére nóbis. V. Fili Redémptor mundi Déus. [TTS: "Fili Redémptor mundi Déus. Miserére nóbis."] R. Miserére nóbis. V. Spíritus Sáncte Déus. [TTS: "Spíritus Sáncte Déus. Miserére nóbis."] R. Miserére nóbis. V. Sáncta Trinitas, unus Déus. [TTS: "Sáncta Trinitas, unus Déus. Miserére nóbis."] R. Miserére nóbis. Sáncta María, ora pro nóbis [TTS: "Sáncta María, ora pro nóbis: Sáncta Déi Génetrix, ora pro nóbis: Sáncta Virgo vírginum, ora pro nóbis."] Sáncta Déi Génetrix, Sáncta Virgo vírginum, Máter Chrísti, [TTS: "Máter Chrísti, ora pro nóbis: Máter Ecclesiæ, ora pro nóbis: Máter Divinæ gratiæ, ora pro nóbis: Máter purissima, ora pro nóbis: Máter castissima, ora pro nóbis: Máter invioláta, ora pro nóbis: Máter intemeráta, ora pro nóbis: Máter amábilis, ora pro nóbis: Máter admirábilis, ora pro nóbis: Máter boni Consílii, ora pro nóbis: Máter Creatóris, ora pro nóbis: Máter Salvatóris, ora pro nóbis."] Máter Ecclesiæ, Máter Divinæ gratiæ, Máter purissima, Máter castissima, Máter invioláta, Máter intemeráta, Máter amábilis, Máter admirábilis, Máter boni Consílii, Máter Creatóris, Máter Salvatóris, Virgo prudentissima, [TTS: "Virgo prudentissima, ora pro nóbis: Virgo veneránda, ora pro nóbis: Virgo prædicánda, ora pro nóbis: Virgo potens, ora pro nóbis: Virgo clemens, ora pro nóbis: Virgo fidélis, ora pro nóbis."] Virgo veneránda, Virgo prædicánda, Virgo potens, Virgo clemens, Virgo fidélis, Spéculum iustitiæ, [TTS: "Spéculum iustitiæ, ora pro nóbis: Sédes sapiéntiæ, ora pro nóbis: Causa nostræ lætitiæ, ora pro nóbis: Vas spirituále, ora pro nóbis: Vas honorábile, ora pro nóbis: Vas insigne devotiónis, ora pro nóbis."] Sédes sapiéntiæ, Causa nostræ lætitiæ, Vas spirituále, Vas honorábile, Vas insigne devotiónis, Rosa mýstica, [TTS: "Rosa mýstica, ora pro nóbis: Turris Davidica, ora pro nóbis: Turris ebúrnea, ora pro nóbis: Domus áurea, ora pro nóbis: Fœderis arca, ora pro nóbis: Iánua cǽli, ora pro nóbis: Stella matutina, ora pro nóbis: Salus infirmórum, ora pro nóbis: Refúgium peccatórum, ora pro nóbis: Consolátrix afflictórum, ora pro nóbis: Auxilium Christianórum, ora pro nóbis."] Turris Davidica, Turris ebúrnea, Domus áurea, Fœderis arca, Iánua cǽli, Stella matutina, Salus infirmórum, Refúgium peccatórum, Consolátrix afflictórum, Auxilium Christianórum, Regína Angelórum, [TTS: "Regína Angelórum, ora pro nóbis: Regína Patriarchárum, ora pro nóbis: Regína Prophetárum, ora pro nóbis: Regína Apostolórum, ora pro nóbis: Regína Mártyrum, ora pro nóbis: Regína Confessórum, ora pro nóbis: Regína Vírginum, ora pro nóbis: Regína Sanctórum ómnium, ora pro nóbis: Regína sine labe origináli concépta, ora pro nóbis: Regína in cǽlum assumpta, ora pro nóbis: Regína Sanctissimi Rosárii, ora pro nóbis: Regína familiæ, ora pro nóbis: Regína pacis, ora pro nóbis."] Regína Patriarchárum, Regína Prophetárum, Regína Apostolórum, Regína Mártyrum, Regína Confessórum, Regína Vírginum, Regína Sanctórum ómnium, Regína sine labe origináli concépta, Regína in cǽlum assumpta, Regína Sanctissimi Rosárii, Regína familiæ, Regína pacis, V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Parce nóbis, Dómine."] R. Parce nóbis, Dómine. V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Exáudi nóbis, Dómine."] R. Exáudi nóbis, Dómine. V. Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. [TTS: "Agnus Déi, qui tollis peccáta mundi. Miserére nóbis."] R. Miserére nóbis. Oremus [TTS: "Déus cúius Unigénitus per vitam, mórtem et resurrectiónem suam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus; ut, hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Virginis Rosário recolentes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur. Per eúmdem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen."] Déus cúius Unigénitus per vitam, mórtem et resurrectiónem suam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus; ut, hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Virginis Rosário recolentes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur. Per eúmdem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen.
LADAINHA DE LORETO
V. Senhor, tende piedade de nós. R. Senhor, tende piedade de nós. V. Cristo, tende piedade de nós. R. Cristo, tende piedade de nós. V. Senhor, tende piedade de nós. R. Senhor, tende piedade de nós. V. Cristo, ouvi-nos. R. Cristo, ouvi-nos. V. Cristo, atendei-nos graciosamente. R. Cristo, atendei-nos graciosamente. V. Deus Pai do céu. R. Tem misericórdia de nós. V. Deus Filho, Redentor do mundo. R. Tem misericórdia de nós. V. Deus Espírito Santo. R. Tem misericórdia de nós. V. Santíssima Trindade, um só Deus. R. Tem misericórdia de nós. Santa Maria, rogai por nós Santa Mãe de Deus, Santa Virgem das virgens, Mãe de Cristo, Mãe da Igreja Mãe da graça divina, Mãe puríssima, Mãe castíssima, Mãe inviolável, Mãe imaculada, Mãe amável, Mãe admirável, Mãe do bom conselho, Mãe do nosso Criador, Mãe do nosso Salvador, Virgem prudentíssima, Virgem venerável, Virgem renomada, Virgem poderosa, Virgem misericordiosa, Virgem fiel, Espelho da justiça, Sede da sabedoria, Causa da nossa alegria, Vaso espiritual, Vaso de honra, Vaso singular de devoção, Rosa mística, Torre de Davi, Torre de marfim, Casa de ouro, Arca da aliança, Portão do céu, Estrela da manhã, Saúde dos enfermos, Refúgio dos pecadores, Consoladora dos aflitos, Auxílio dos cristãos, Rainha dos anjos, Rainha dos patriarcas, Rainha dos profetas, Rainha dos Apóstolos, Rainha dos Mártires, Rainha dos Confessores, Rainha das Virgens, Rainha de todos os Santos, Rainha concebida sem pecado original, Rainha assunta ao céu, Rainha do Santíssimo Rosário. Rainha da família, Rainha da Paz, V. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo. R. Poupa-nos, Senhor. V. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo. R. Ouve-nos, Senhor. V. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo. R. Tem misericórdia de nós. Oremos Ó Deus, cujo Filho Unigênito, por Sua vida, morte e ressurreição, conquistou para nós as recompensas da salvação eterna; concedei-nos, nós Vos suplicamos, que, meditando nestes mistérios do Santíssimo Rosário da Bem-Aventurada Virgem Maria, possamos imitar o que eles contêm e obter o que prometem. Por Cristo, nosso Senhor. Amém.
Orações relacionadas
Perguntas frequentes
Quando e como rezar a Ladainha de Loreto?
A Ladainha de Loreto é tradicionalmente rezada após o Rosário, particularmente durante o mês de maio (Mês de Maria) e o mês de outubro (Mês do Rosário). Pode ser rezada em privado ou em grupos, e é frequentemente cantada em latim em mosteiros e paróquias nas festas marianas. Os fiéis respondem «Rogai por nós» a cada título proclamado por quem preside, deixando que a oração flua como uma ladainha de amor dirigida à Mãe de Deus.
Qual é a estrutura da Ladainha?
A Ladainha de Loreto abre-se com uma tríplice invocação ao Senhor e à Trindade («Senhor, tende piedade de nós; Cristo, tende piedade de nós; Senhor, tende piedade de nós»), e depois se desdobra em uma longa sucessão de títulos dirigidos à Bem-aventurada Virgem Maria, cada um seguido de «Rogai por nós». Os títulos se desdobram em uma bela progressão: títulos de santidade («Santa Mãe de Deus», «Mãe puríssima»), títulos de metáfora e louvor («Rosa mística», «Torre de Davi», «Estrela do mar») e títulos de realeza («Rainha dos Anjos», «Rainha da paz», «Rainha do Céu»). A oração conclui com o Cordeiro de Deus e uma oração final.
De onde vem a Ladainha de Loreto?
A Ladainha toma seu nome da Santa Casa de Loreto, na Itália, a pequena morada tradicionalmente venerada como o lar da Sagrada Família em Nazaré e o próprio lugar da Anunciação. Segundo uma antiga tradição, a casa foi levada pelo ministério dos anjos de Nazaré a Loreto no final do século XIII, onde tem sido venerada desde então dentro do que é hoje a Basílica da Santa Casa. A própria Ladainha data ao menos do século XVI e pode beber de ladainhas marianas medievais anteriores; o Papa Sisto V a aprovou formalmente para a Igreja universal em A.D. 1587, colocando-a no coração da devoção mariana em todo o mundo católico.
Como a Ladainha cresceu ao longo dos séculos?
Diversos títulos foram acrescentados à Ladainha de Loreto por papas sucessivos em resposta aos grandes momentos da Igreja. Após o dogma da Imaculada Conceição em A.D. 1854, o Papa Pio IX permitiu «Rainha concebida sem o pecado original»; Leão XIII acrescentou «Rainha do Santíssimo Rosário» em A.D. 1883; Bento XV acrescentou «Rainha da paz» em A.D. 1917, durante a Primeira Guerra Mundial; Pio XII acrescentou «Rainha assunta ao céu» em A.D. 1950, após o dogma da Assunção; São João Paulo II acrescentou «Mãe da Igreja» em A.D. 1980 e «Rainha das famílias» em A.D. 1995. Em A.D. 2020, o Papa Francisco acrescentou «Mãe da misericórdia», «Mãe da esperança» e «Conforto dos migrantes», dando continuidade ao crescimento da Ladainha como oração viva.