ALMA REDEMPTÓRIS MÁTER | 우리 구원하시는 주님의 자비로우신 어머니

어머니 안에 계신 아들과 육신으로 오신 신성한 말씀에 경의를 표합니다.


12월 25일 주님 탄생일부터 2월 2일 복되신 동정 마리아의 정화까지 매일 기도하십시오.

ALMA REDEMPTÓRIS MÁTER

Alma Redemptóris Máter, 
quæ pérvia cǽli
Porta manes, et stella maris, succúrre cadénti,
Súrgere qui curat, pópulo:
tu quæ genuísti,
Natúra miránte, túum sánctum Genitórem:
Virgo prius ac postérius, Gabriélis ab ore
Sumens illud Áve, peccatórum miserére.

A Dominica Prima Adventus usque ad Vigilia Nativitatis Domini

V. Ángelus Dómini nuntiávit Maríæ. 
R. Et concépit de Spíritu Sáncto.

Oremus
Grátiam tuam quáesumus, Dómine, méntibus nostris infúnde; 
ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui Incarnatiónem cognóvimus, per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. 
Per eúmdem Christum Dóminum nóstrum.
Amen.

A Primis Vesperis Natalis Domini usque ad Praesentationem Domini

V. Post Partum Virgo invioláta permansísti. [TTS: "Post Partum Virgo invioláta permansísti. Dei Génitrix, intercéde pro nóbis."]
R. Dei Génitrix, intercéde pro nóbis.

Oremus
Deus, qui salútis ætérnæ beátæ Maríæ virginitáte fecúnda humáno géneri práemia præstitísti: 
tríbue, quáesumus, ut ipsam pro nóbis intercédere sentiámus, per quam merúimus, Auctórem vitæ suscípere Dóminum nóstrum Iesum Christum Fílium tuum.
Amen.
        

우리 구원하시는 주님의 자비로우신 어머니

구세주의 사랑하는 어머니시여,
하늘의 열린 문이시며
바다의 별이시여,
넘어지는 백성에게 도움을 주소서.
일어나려고 애쓰는 백성에게 도움을 주소서.
거룩하신 창조주를 낳으신 당신,
온 자연이 경탄하는 가운데,
가브리엘의 입에서 성모송을 받기 전과 후에도 동정이시어
우리 죄인들을 자비로 대하소서.

첫 번째 강림절 일요일부터 크리스마스 이브까지

V. 주님의 천사가 마리아에게 기쁜 소식을 전했습니다.
R. 마리아는 성령으로 잉태했습니다.

기도합시다
주님, 간구하옵나니, 당신의 은총을 저희 마음에 부어 주시어
천사의 전갈을 통해 당신 아들 그리스도의 강생을 알게 된 저희가 그분의 수난과 십자가를 통해 부활의 영광에 이르게 하소서.
우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
아멘.

크리스마스 첫 저녁기도부터 봉헌까지

V. 동정녀시여, 당신은 해산 후에도 흠이 없으셨습니다.
R. 천주의 성모시여, 저희를 위하여 전구하소서.

기도합시다
오, 하느님, 복되신 마리아의 풍성한 동정을 통해 인류에게 영원한 구원의 보상을 베푸셨사오니,
우리가 생명의 근원이신 당신의 아들 우리 주 예수 그리스도를 영접할 자격을 갖추게 하신 마리아의 전구를 우리가 체험하게 하소서.
아멘.