MAGNIFICAT | CANTIQUE DE MARIE

MÉDITONS SUR LA VISITATION ET PROCLAMONS LA GRANDEUR DU SEIGNEUR, D'APRÈS LUC 1:46-55


MAGNIFICAT

Magníficat ánima méa Dóminum.
Et exultávit spíritus méus: in Déo salutári méo.
Quia respéxit humilitátem ancíllæ súæ:
Ecce enim ex hoc beátam me dícent ómnes generatiónes.
Quia fécit míhi mágna qui pótens est: et sánctum nómen éius.
Et misericórdia éius in progénie in progénies timéntibus éum.
Fécit poténtiam in bráchio súo: dispérsit supérbos ménte córdis súi.
Depósuit poténtes de séde: et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bónis: et dívites dimísit inánes.
Suscépit Israël púerum súum: recordátus misericórdiæ súæ.
Sicut locútus est ad pátres nóstros, Ábraham, et sémini éius in sǽcula.
              

CANTIQUE DE MARIE

Mon âme exalte le Seigneur.
Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur.
Car il a considéré l'humilité de son serviteur.
Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse.
Car le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses ; et son nom est saint.
Et sa miséricorde s'étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.
Il a déployé la puissance de son bras : il a dispersé les orgueilleux.
Il a renversé les puissants de leurs trônes et élevé les humbles.
Il a comblé de biens les affamés, et il a renvoyé les riches les mains vides.
Il a accueilli Israël, son serviteur, se souvenant de sa miséricorde,
comme il l'avait dit à nos pères, en faveur d'Abraham et de sa descendance, pour toujours.