REGÍNA CǼLI | REGINA COELI
RENDIAMO OMAGGIO ALLA NOSTRA BEATA MADRE ED ESPRIMIAMO LA NOSTRA GIOIA PER LA RESURREZIONE DI SUO FIGLIO, NOSTRO SIGNORE GESÙ CRISTO
Prega tre volte al giorno dal giorno di Pasqua fino a Pentecoste, la settima domenica dopo Pasqua, al posto dell'Angelus Dómini
REGÍNA CǼLI
V. Regína cǽli, lætáre; allelúia. [TTS: "Regína cǽli, lætáre; allelúia. Quia quem meruísti portáre; allelúia."] R. Quia quem meruísti portáre; allelúia. V. Resurréxit sicut dixit; allelúia. [TTS: "Resurréxit sicut dixit; allelúia. Ora pro nóbis Déum; allelúia."] R. Ora pro nóbis Déum; allelúia. V. Gáude et lætáre, Virgo María; allelúia. [TTS: "Gáude et lætáre, Virgo María; allelúia. Quia surrexit Dóminus vere; allelúia."] R. Quia surrexit Dóminus vere; allelúia. Oremus [TTS: "Déus, qui per resurrectionem Fílii tui Domini nóstri Iésu Chrísti mundum lætificare dignatus es, præsta, quæsumus, ut per éius Genetricem Virginem Mariam perpetuæ capiamus gaudia vitæ. Per eundem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen."] Déus, qui per resurrectionem Fílii tui Domini nóstri Iésu Chrísti mundum lætificare dignatus es, præsta, quæsumus, ut per éius Genetricem Virginem Mariam perpetuæ capiamus gaudia vitæ. Per eundem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen.
REGINA COELI
V. Regina dei cieli, rallegrati, alleluia. R. Cristo, che hai portato nel grembo, alleluia. V. è risorto, come aveva promesso, alleluia. R. Prega il Signore per noi, alleluia. V. Rallegrati, Vergine Maria, alleluia. R. Il Signore è veramente risorto, alleluia. Preghiamo O Dio, che nella gloriosa risurrezione del tuo Figlio hai ridato la gioia al mondo intero, per intercessione di Maria Vergine, concedi a noi di godere la gioia della vita senza fine. Per Cristo nostro Signore, Amen.