SÁNCTUM ROSARIUM | 가장 거룩한 묵주

복음의 요약인 묵주 기도의 20가지 신비를 묵상하십시오.


PRECES INITIALES ROSARII | 묵주 기도의 시작


SIGNUM CRUCIS [TTS: "In nómine Pátris, et Fílii, et Spíritus Sáncti. Amen."]

In nómine Pátris, et Fílii, et Spíritus Sáncti.
Amen.

십자가의 표식

성부와 성자와 성령의 이름으로.
아멘.

SYMBOLUM APOSTOLÓRUM [TTS: "Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cǽli et térræ. Et in Iésum Chrístum, Fílium éius unícum, Dóminum nóstrum, qui concéptus est de Spíritu Sáncto, nátus ex María Vírgine, pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus. Descéndit ad ínferos: tértia díe resurréxit a mórtuis: ascéndit ad cǽlos: sédet ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis: índe ventúrus est iudicáre vívos et mórtuos. Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam. Amen."]

Crédo in Déum, Pátrem omnipoténtem, Creatórem cǽli et térræ.
Et in Iésum Chrístum, Fílium éius unícum, Dóminum nóstrum, 
qui concéptus est de Spíritu Sáncto, nátus ex María Vírgine, 
pássus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus. 
Descéndit ad ínferos:
tértia díe resurréxit a mórtuis:
ascéndit ad cǽlos: sédet ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis:
índe ventúrus est iudicáre vívos et mórtuos.

Crédo in Spíritum Sánctum, sánctam Ecclésiam Cathólicam, Sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, cárnis resurrectiónem, vítam ætérnam.
Amen.

사도신경

저는 전능하신 하나님 아버지, 천지의 창조주를 믿습니다.
그리고 그의 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.
그분은 성령으로 잉태되사 동정녀 마리아에게서 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으시고 십자가에 못 박혀 죽으시고 장사되셨습니다.
그분은 지옥에 내려가셨습니다.
사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨습니다.
하늘에 오르시어 전능하신 하나님 아버지의 우편에 앉아 계십니다.
거기서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오실 것입니다.

나는 성령과 거룩한 공교회와 성인의 교제와 죄 사함과 육신의 부활과 영생을 믿사옵니다.
아멘.
      

PATER NOSTER [TTS: "Pater noster, qui es in cǽlis, sanctificétur nómen túum. Advéniat regnum túum. Fiat volúntas tua, sicut in cǽlo et in terra. Panem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie. Et dimítte nóbis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem, sed lÍbera nos a malo. Amen."]

Pater noster, qui es in cǽlis, sanctificétur nómen túum.
Advéniat regnum túum.
Fiat volúntas tua, sicut in cǽlo et in terra.
             
Panem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie.
Et dimítte nóbis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris.
Et ne nos indúcas in tentatiónem, sed lÍbera nos a malo.
Amen.

주님의 기도

하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며,
아버지의 나라가 오시며,
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이
땅에서도 이루어지소서.

오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고,
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니
저희 죄를 용서하시고,
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고,
악에서 구하소서.
아멘.

ÁVE MARÍA [TTS: "Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ. Amen."]

Áve María, grátia pléna, Dóminus técum; 
benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus.

Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.

성모송

은총이 가득하신 마리아님, 주님께서 함께 계시나이다.
당신은 여인들 가운데 복되시며, 태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다.

천주의 성모 마리아님, 저희 죄인들을 위하여 이제와 저희 임종 때에 빌어주소서.
아멘.

GLÓRIA PÁTRI [TTS: "Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto. Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in sǽcula sæculórum. Amen."]

Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto.
Sícut érat in princípio et nunc et sémper et in sǽcula sæculórum.
Amen.

영광송

영광이 성부와 성자와 성령께,
처음과 같이
이제와 항상 영원히.
아멘.

ORATIO FATIMA [TTS: "Dómine Iésu, dimítte nóbis débita nostra, salva nos ab igne inférni, perduc in cǽlum ómnes ánimas, præsértim eas, quæ misericórdiæ tuæ máxime indigent."]

Dómine Iésu, dimítte nóbis débita nostra,
salva nos ab igne inférni,
perduc in cǽlum ómnes ánimas, præsértim eas, quæ misericórdiæ tuæ máxime indigent.

기도

오, 나의 예수님,
저희 죄를 용서하시며,
저희를 지옥 불에서 구하시고,
연옥 영혼을 돌보시며,
가장 버림받은 영혼들을
특별히 돌보소서.
아멘.

MYSTÉRIA ROSARII | 묵주의 신비


MYSTÉRIA GAUDIÓSA | 기쁨의 신비

In feria secunda et in sabbato | 월요일과 토요일


PRÍMUM MYSTÉRIUM GAUDIÓSUM [TTS: "Beátæ Maríæ Vírginis annuntiatiónem contemplámur, et humilítas pétitur."]

Beátæ Maríæ Vírginis annuntiatiónem contemplámur, et humilítas pétitur.

첫 번째 환희의 신비

우리는 복되신 동정 마리아의 수태고지를 묵상하며 겸손을 구합니다.

SECÚNDUM MYSTÉRIUM GAUDIÓSUM [TTS: "Beátæ Maríæ Vírginis visitatiónem contemplámur, et charitas ad fratres pétitur."]

Beátæ Maríæ Vírginis visitatiónem contemplámur, et charitas ad fratres pétitur.

두 번째 환희의 신비

우리는 복되신 동정 마리아께서 성녀 엘리자베스를 방문하신 것을 묵상하며 이웃에 대한 사랑을 간구합니다.

TÉRTIUM MYSTÉRIUM GAUDIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti nativitátem contemplámur, et paupertátis spíritus pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti nativitátem contemplámur, et paupertátis spíritus pétitur.

세 번째 환희의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도의 탄생을 묵상하며, 가난에 대한 사랑을 구합니다.

QUARTUM MYSTÉRIUM GAUDIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti presentatiónem in templo contemplámur, et obediéntia pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti presentatiónem in templo contemplámur, et obediéntia pétitur.

네 번째 환희의 신비

우리는 성전에서 아기 예수님을 드린 것을 묵상하며 순종을 구합니다.

QUINTUM MYSTÉRIUM GAUDIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti inventiónem in templo contemplámur, et Déum inquæréndi volúntas pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti inventiónem in templo contemplámur, et Déum inquæréndi volúntas pétitur.

다섯 번째 환희의 신비

우리는 성전에서 어린 예수님을 발견한 것을 묵상하며, 하나님을 찾고자 하는 열망을 기도합니다.

MYSTÉRIA DOLORÓSA | 슬픈 신비

In feria tertia et in feria sexta | 화요일과 금요일


PRÍMUM MYSTÉRIUM DOLORÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti oratióem in horto contemplámur, et dólor pro peccatis nostris pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti oratióem in horto contemplámur, et dólor pro peccatis nostris pétitur.

첫 번째 슬픔의 신비

우리는 동산에서 우리 주 예수 그리스도께서 하신 기도와 고뇌를 묵상하며 우리의 죄를 회개해 달라고 기도합니다.

SECÚNDUM MYSTÉRIUM DOLORÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti flagellatiónem contemplámur, et córporum nostrórum mortificátio pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti flagellatiónem contemplámur, et córporum nostrórum mortificátio pétitur.

두 번째 슬픔의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도의 채찍질을 묵상하며 육체의 고행을 구합니다.

TÉRTIUM MYSTÉRIUM DOLORÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti spinis coronationem contemplámur, et supérbiæ mortificatio pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti spinis coronationem contemplámur, et supérbiæ mortificatio pétitur.

세 번째 슬픔의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도께서 가시관을 쓰신 것을 묵상하며 교만을 극복해 달라고 기도합니다.

QUARTUM MYSTÉRIUM DOLORÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti crucis baiulatiónem contemplámur, et patiéntia in tribulatiónibus pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti crucis baiulatiónem contemplámur, et patiéntia in tribulatiónibus pétitur.

네 번째 슬픔의 신비

우리는 십자가를 지고 가는 것을 묵상하며, 환난 속에서 인내심을 갖기를 기도합니다.

QUINTUM MYSTÉRIUM DOLORÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti crucifixiónem et mórtem contemplámur, et súi ipsíus donum ad animárum pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti crucifixiónem et mórtem contemplámur, et súi ipsíus donum ad animárum pétitur.

다섯 번째 슬픔의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도의 십자가형과 죽음을 묵상하며, 하느님의 사랑과 영혼의 구원을 기도합니다.

MYSTÉRIA GLORIÓSA | 영광스러운 신비

In quarta et in feria die dominico | 수요일과 일요일


PRÍMUM MYSTÉRIUM GLORIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti resurrectiónem contemplámur, et fídes pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti resurrectiónem contemplámur, et fídes pétitur.

첫 번째 영광의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도께서 죽음에서 부활하신 것을 묵상하며 믿음을 구합니다.

SECÚNDUM MYSTÉRIUM GLORIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti in chalum ascensiónem contemplámur, et spes pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti in cǽlum ascensiónem contemplámur, et spes pétitur.

두 번째 영광의 신비

우리는 우리 주 예수 그리스도께서 하늘로 승천하신 것을 묵상하며, 하늘에 대한 소망과 열망을 기도합니다.

TÉRTIUM MYSTÉRIUM GLORIÓSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti descensiónem contemplámur, cháritas ad Déum pétitur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti descensiónem contemplámur, cháritas ad Déum pétitur.

세 번째 영광의 신비

우리는 사도들에게 성령이 내려온 것을 묵상하며 자선을 구합니다.

QUARTUM MYSTÉRIUM GLORIÓSUM [TTS: "Beátæ Maríæ Vírginis in cǽlum assumptiónem contemplámur, et bene moriéndi gratia pétitur."]

Beátæ Maríæ Vírginis in cǽlum assumptiónem contemplámur, et bene moriéndi gratia pétitur.

네 번째 영광의 신비

우리는 복되신 동정 마리아께서 하늘로 승천하신 것을 묵상하며 행복한 죽음의 은총을 기도합니다.

QUINTUM MYSTÉRIUM GLORIÓSUM [TTS: "Beátæ Maríæ Vírginis in cǽlum coronatiónem contemplámur, et fidúcia in María Regína Nostra pétitur."]

Beátæ Maríæ Vírginis in cǽlum coronatiónem contemplámur, et fidúcia in María Regína Nostra pétitur.

다섯 번째 영광의 신비

우리는 천국에서 복되신 동정 마리아의 대관식을 묵상하며 마리아께 신뢰를 구합니다.

MYSTÉRIA LUMINOSA | 빛나는 신비

In feria quinta | 목요일


PRÍMUM MYSTÉRIUM LUMINOSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti in Iordáne baptizátur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti in Iordáne baptizátur.

첫 번째 빛의 신비

요르단 강에서 우리 주 예수 그리스도께서 세례를 받으신 모습.

SECÚNDUM MYSTÉRIUM LUMINOSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti apud Canénse Matrimónium se autorevélat."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti apud Canénse Matrimónium se autorevélat.

두 번째 빛의 신비

우리 주 예수 그리스도께서는 가나의 혼인 잔치에서 자신을 드러내셨습니다.

TÉRTIUM MYSTÉRIUM LUMINOSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti regnum Déi proclámat et ad conversiónem invítat."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti regnum Déi proclámat et ad conversiónem invítat.

세 번째 빛의 신비

우리 주 예수 그리스도께서 하나님 나라의 도래와 회개에 대한 부르심을 선포하셨습니다.

QUARTUM MYSTÉRIUM LUMINOSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti in monte Thabor transfigurátur."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti in monte Thabor transfigurátur.

네 번째 빛의 신비

타보르산에서의 우리 주 예수 그리스도의 변형.

QUINTUM MYSTÉRIUM LUMINOSUM [TTS: "Dómini Nóstri Iésu Chrísti Eucharístiam instítuit."]

Dómini Nóstri Iésu Chrísti Eucharístiam instítuit.

다섯 번째 빛의 신비

우리 주 예수 그리스도께서 성찬례를 제정하셨습니다.

PRECES FINALES ROSARII | 묵주 기도의 마무리


SÁLVE REGÍNA [TTS: "Sálve Regína, máter misericórdiæ: víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve. Ad te clamámus, exsúles fílii Hévæ. Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle. Éia érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Iésum, benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde. O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María."]

Sálve Regína, 
máter misericórdiæ: 
víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve.
Ad te clamámus, exsúles fílii Hévæ.
Ad te suspirámus, geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle.
Éia érgo, Advocáta nóstra, íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Iésum, benedíctum frúctum véntris túi, nóbis post hoc exsílium osténde.
O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María.

V. Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix. [TTS: "Óra pro nóbis sáncta Déi Génitrix. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti."]
R. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti.

Oremus [TTS: "Déus, cúius Unigénitus per vítam, mórtem et resurrectiónem súam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit: concéde, quæsumus: ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur. Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum. Amen."]
Déus, cúius Unigénitus per vítam, 
mórtem et resurrectiónem súam nóbis salútis ætérnæ præmia comparávit:
concéde, quæsumus: 
ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ Vírginis Rosário recoléntes, et imitémur quod cóntinent, et quod promíttunt, assequámur.
Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum.
Amen.

거룩하신 여왕께 경의를 표합니다

찬미받으소서, 여왕이시여,
자비로우신 어머니시여.
우리의 생명이시여, 우리의 감미로움이시여, 우리의 희망이시여, 찬미받으소서.
당신께 부르짖나이다, 쫓겨난 하와의 아들들이여.
당신께 우리는 한숨을 쉬며, 이 눈물의 골짜기에서 신음하고 흐느낍니다.
저희의 변호자시여, 일어나시어 자비로우신 눈을 저희에게 비추소서.
그리고 당신 태중의 복되신 아기이신 예수님, 이 쫓겨난 후에 저희에게 보여주소서.
오, 자비로우시고, 경건하시고, 다정하신 동정 마리아시여.

V. 천주의 성모님, 저희를 위하여 빌어주소서.
R. 저희가 그리스도의 약속을 이루기에 합당하게 되게 하소서.

기도합시다
오, 하느님, 당신의 독생 성자께서 당신의 삶과 죽음과 부활로 우리에게 영원한 생명의 보상을 마련해 주셨사오니,
당신께 간구하오니, 
복되신 동정 마리아의 지극히 거룩한 묵주기도의 신비를 묵상하며 그 안에 담긴 내용을 본받고 약속하신 것을 얻게 하소서.
우리 주 그리스도를 통하여 기도하옵나이다.
아멘.

MEMORARE [TTS: "Memorare, O piissima Virgo María, non ese auditum a sæculo, quemquam ad tua currentem præsidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Vírginum, Máter, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Máter Verbi, verba méa despicere; sed audi propítia et exáudi. Amen."]

Memorare, O piissima Virgo María, 
non ese auditum a sæculo, quemquam ad tua currentem præsidia, 
tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum.
Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Vírginum, Máter,
curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto.
Noli, Máter Verbi, verba méa despicere;
sed audi propítia et exáudi.
Amen.

메모리어

기억하십시오, 오, 지극히 경건하신 동정 마리아님,
당신의 보호를 구하며, 당신의 도움을 간청하며, 당신의 도움을 구하며 달려온 사람이 세상에 버려졌다는 소식을 들어본 적이 없습니다.
저는 이러한 확신에 고무되어 당신께 달려갑니다, 동정녀들의 어머니이신 동정녀여.
저는 당신께 나아갑니다. 당신 앞에 서 있습니다. 신음하는 죄인입니다.
말씀의 어머니시여, 제 말을 멸시하지 마십시오.
다만 자비로 들어주시고 귀 기울여 주십시오.
아멘.

SÁNCTE MÍCHAËL ARCHÁNGELE [TTS: "Sáncte Míchaël Archángele, defénde nos in prœlio, contra nequítiam et insídias diáboli esto præsídium. Imperet illi Déus, súpplices deprecámur: tuque, Princeps milítiæ cœléstis, Sátanam aliósque spíritus malignos, qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo, divína virtúte, in inférnum detrúde. Amen."]

Sáncte Míchaël Archángele, 
defénde nos in prœlio, 
contra nequítiam et insídias diáboli esto præsídium.
Imperet illi Déus, súpplices deprecámur:
tuque, Princeps milítiæ cœléstis, 
Sátanam aliósque spíritus malignos, 
qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo, 
divína virtúte, in inférnum detrúde.
Amen.

성 미카엘 대천사

성 미카엘 대천사님,
전투에서 저희를 보호하시고,
악마의 사악함과 함정으로부터 저희를 지켜주소서.
하느님께서 그를 꾸짖으시기를, 겸손히 기도하옵나이다.
천상의 군대의 영도자시여, 하느님의 힘으로
사탄과 모든 악령들을 지옥에 던져주소서.
그들은 영혼들을 멸망시키려고 세상을 배회하느니라.
아멘.