WIE MAN AUF LATEINISCH ZU BETEN BEGINNT
BEGINNEN SIE MIT KURZEN GEBETEN, WACHSEN SIE IM VERTRAUEN
Sie müssen kein fließendes Latein sprechen, um anzufangen. Der beste Weg ist ganz einfach: Lernen Sie ein kurzes Gebet auswendig. Mit kleinen Schritten, ein wenig Übung und Gottes Gnade werden Sie im Handumdrehen auf Latein beten.
Fangen Sie klein an: Ein Gebet nach dem anderen
Beginnen Sie mit dem Kreuzzeichen, auf Lateinisch das Signum Crucis . Sagen Sie es langsam und wiederholen Sie es jeden Tag, bis Sie es auswendig können.
Wenn es sich natürlich anfühlt, fahren Sie mit einem anderen kurzen Gebet fort, beispielsweise Ave Maria (Ave María), dann Ehre sei dem Vater (Gloria Patri) und so weiter.
Indem Sie mit kurzen Gebeten beginnen und diese täglich wiederholen, bauen Sie Schritt für Schritt Vertrauen und Verständnis auf.
Lesen Sie weiter unten, um eine Grundlage in der lateinischen Aussprache zu bekommen, oder springen Sie zum Ende der Seite für videos Kardinal Burke zu hören, wie er den Rosenkranz auf Latein betet.
Lateinische Aussprache: Kirchlicher Stil
Diese Site verwendet die kirchliche Aussprache des Lateinischen. So wird Latein seit über 1.500 Jahren in der Kirche gesprochen und ähnelt eher dem modernen Italienisch.
In Schulen hört man möglicherweise klassisches Latein, das leicht unterschiedliche Laute verwendet. Beide sind gültig, aber im Gebet, in der Liturgie und in der Kirchentradition hört man Kirchenlatein.
Die lebendige Sprache der Kirche
In den ersten Jahrhunderten übernahm die Kirche eine Form des Alltagslateins namens Vulgáris (allgemeines Latein) und ersetzte damit das Griechische, um mehr Menschen zu erreichen. Dies wurde zur Grundlage moderner romanischer Sprachen wie Italienisch, Spanisch, Portugiesisch und Französisch. Wenn Sie also eine dieser Sprachen sprechen, klingen Ihnen viele lateinische Wörter möglicherweise bereits vertraut.
🎧 Informationen zu Text-to-Speech (TTS) auf dieser Site:
Viele lateinische Gebete auf dieser Website bieten TTS-Funktionalität mit Alice, einer italienischen Stimme, die die Aussprache des Kirchenlateins gut, aber nicht perfekt wiedergibt. Nutzen Sie TTS als hilfreichen Ausgangspunkt. Die genaue Aussprache finden Sie in der unten stehenden Ausspracheanleitung.
Silben und Akzente
Im Lateinischen zählt jeder Vokal oder Diphthong (zwei Vokale, die einen Laut bilden) als Silbe. Jedes Wort hat eine betonte Silbe, die mit dem langen Vokal. Diese Site verwendet, wo möglich, Akut-Akzente (´), um die Betonung zu verdeutlichen.
Beispiele:
- Áve → AH-veh
- Glória → GLAW-ree-ah
- Dómine → DOH-mih-neh
Regeln für die Akzentplatzierung
Zwei Silben: Betonen Sie die erste Silbe.
Beispiel: Nóstrum → NOHS-truhm
Drei oder mehr Silben: Betonen Sie die vorletzte Silbe, wenn sie einen langen Vokal hat.
Beispiel: Sanctórum → sahnk-TOH-ruhm
Kurze vorletzte Silbe: Betonen Sie die drittletzte Silbe.
Beispiel: Fidélium → fih-DEY-lee-uhm
Lange und kurze Vokale
Im Lateinischen gibt es fünf Vokale: a, e, i, o, u. Jeder kann lang oder kurz sein, je nachdem, wie lange der Laut gehalten wird.
Vokal | Langer Ton | Lange Beispiele | Kurzer Ton | Kurze Beispiele |
---|---|---|---|---|
A | Ahhh (wie Vater) | Vater, Psalm | Ah (wie da) | da, Clara |
E | Ey (wie See) | See, Tee | Eh (wie sprechen) | sprechen, lesen |
I | Eee (wie Liebe) | Liebe, Knie | Ih (wie mit) | mit, ist |
O | Ohh (wie Ohr) | Ohr, Boot | Oh (wie offen) | offen, Gott |
U | Oooh (wie Mut) | Mut, Fuß | Uh (wie kurz) | kurz, Mutter |
Gemeinsame Diphthonge
Diphthonge sind zwei Vokale, die einen gemischten Laut bilden.
Diphthong | Klang | Beispielwörter |
---|---|---|
ae (æ) | Ay | Mai, Hai |
au | Ow | Haus, Baum |
ei | Ey | Eis, Wein |
eu | Eh-oo | Feuer, neu |
oe (œ) | Oy | Österreich, Goethe |
Konsonanten im Kirchenlatein
Hier sind einige wichtige Unterschiede zu englischen Konsonanten, die Sie beachten sollten:
Buchstabe | Aussprache | Beispiel | Hinweise |
---|---|---|---|
C | "Tsch" vor e, i, ae, oe | Coelis → TSCHAY-lees | Sonst wie "k" — Credo → KREH-doh |
G | "Dsch" (weich) vor e, i, ae, oe | Regína → reh-DSCHEE-nah | Sonst wie "g" in gehen |
H | Stumm | Hodie → OH-dee-eh | Oft gar nicht ausgesprochen |
S | Immer stimmlos | Miserere → mee-seh-REH-reh | Nie wie "s" in Rose |
T | Wie "ts" vor i + Vokal | Gratia → GRAH-tsee-ah | Sonst wie deutsches "t" |
V | Wie deutsches "w" | Ave → AH-weh | Nicht wie "w" im klassischen Latein |
I | Verwendet anstelle von "J" | Iesu → YAY-soo | I kann wie "j" am Wortanfang klingen |
Hinweis: Sie werden oft Iesu statt Jesus sehen, da der Buchstabe J im Lateinischen nicht vorkommt. Der Buchstabe I kann sowohl als Vokal als auch als Konsonant fungieren.
Beginnen Sie Ihre Reise
Machen Sie sich keine Gedanken über Perfektion. Was zählt, ist das Herz hinter dem Gebet. Jedes Mal, wenn Sie ein lateinisches Gebet sprechen oder lernen, treten Sie in eine Tradition ein, die seit über tausend Jahren von Heiligen und Gläubigen geteilt wird.
Fangen Sie klein an. Wiederholen Sie es oft. Und vertrauen Sie darauf, dass sich das Beten auf Latein mit der Zeit und Übung natürlich und freudig anfühlt.
Bereit anzufangen?
- Beginnen Sie mit dem Kreuzzeichen, auf Lateinisch das Signum Crucis , und machen Sie Ihren ersten Schritt in die wunderschöne Tradition des lateinischen Gebets.
- Begleiten Sie Kardinal Burke beim Rosenkranzgebet auf Latein. Jedes der folgenden Videos spiegelt eines der heiligen Geheimnisse wider, Freudevoll , Schmerzvoll, Glorreich , oder Lichtvoll , je nach Wochentag. Wählen Sie das heutige Geheimnis, beruhigen Sie Ihr Herz und lassen Sie sich durch diese Gebete von Maria näher zu Jesus führen.